海南三亚潜水
生命的教训:极速自杀,[hme_492lglgrghwh300]Lesssfrlfe1为了急于成为第一个到达沉船的人,一位经验丰富的潜水员犯了一个菜鸟级错误,为之付
双瓶  技潜  
当前位置: 主页 > 安全潜水 > 潜水事故 > 生命的教训:极速自杀

生命的教训:极速自杀

时间:2014-06-23 00:00

Lessons for life 1.

为了急于成为第一个到达沉船的人,一位经验丰富的潜水员犯了一个菜鸟级错误,为之付出生命代价。

Mark 跳入水中,享受凉爽海水的拥抱,从闷热的潜水船甲板到清凉的水下,真是一个非常完美的转换,他渴望成为第一个到达下面沉船的人。他将BC排空,背后双气瓶的重量将他迅速拉下水面,他在水下转过身来形成一个舒适的游泳姿势,下降过程中,他稍稍给BCD充了一点气,以减缓下沉速度。这时他发现调节器没有空气了,切换到备用调节器之后,他吸了短短两口气,备用调节器也停止了传输空气。在往海底下沉的过程中,他才意识到了自己的错误,试图触及到背后的气瓶阀门,但确没办法碰到阀门,他努力想松开BC和配重,但继续沉的更深。

潜水员

Mark是一名经验丰富的技术潜水员,同时也是一名休闲潜水教练,深度超过100英尺(30米)的潜水次数有很多,30几岁的年龄,身体健康状况优良。

那次潜水

潜水船启程前往北卡罗来纳海岸的一处著名沉船潜点,海面看起来很平静。虽然这个潜点的深度只超出100英尺(30米)那么一丁点,但Mark还是选择使用他熟悉的技术潜水装备,因为其增加的空气供应量能带来安全。

从码头前往这个沉船需要2个小时的路途,Mark和他的潜伴讨论了他们收集文物的计划。当他们距离沉船潜点还有10分钟的时候,Mark迅速套上了他的湿衣并开始准备装备。船员抛下锚,但没对准他们第一次来过的沉船的位置。在湿衣和沉重的装备覆盖下,Mark坐在太阳下等待感觉十分闷热,他迫切渴望尽快潜入清凉的水中,潜水船达一到达入水点被固定住,他就迫不及待的第一个背滚式入水。

这次事故

Mark穿着排空空气的BC入水,以便装备的重量将他直接拉下水面。他和潜伴计划在水下15-30英尺(5~10米)碰头,完成一次快速装备检查,这是一个他们在以前的技术潜水中已经重复过很多次的惯例。

到Mark的潜伴入水的时候,Mark已经下潜到离先前计划深的深度,虽然水下能见度很好,潜伴还是找不到Mark的位置,他在上升前搜寻了一会,猜想Mark可能因为个设备出问题浮出水面了。

在Mark匆忙穿上他的装备时,并未能打开他两个气瓶阀门中的任何一个,如果他不是这么匆忙,这个错误原本可以在水面纠正,或者水下停止检查装备的过程中完成,如果他不是下潜得这么快,这个错误有很多机会可以纠正。Mark在水中没有办法打开他的气瓶阀门,他的尸体在海底被发现,离沉船仅几码之遥。他的BCD和配重带被部分移除,他的备用调节器紧咬在嘴里,但救援潜水员注意到无论是哪一个调节器都没有空气。

尽管包括Mark的潜伴在内的目击者都肯定他们看到Mark检查过压力表,但很有可能这只是在码头他加压检测装备是否漏气过程中在系统中留下的残压,Mark可能在这2小时的船程中将气瓶关了。在急于穿齐装备下水时,Mark未能在入水前将气瓶阀门打开。

在他沉到海底的时候,每个调节器里剩余的压力会允许Mark呼吸一会。然而,他试图减缓下潜速度,充气他的BCD时,可能使他丧失了最后一点气体。

快速下沉(负浮力入水)对技术潜水员来说并不罕见;然而,Mark下沉过快导致失去了和潜伴在水中进行装备检查这一重要环节。这一步,通常在15英尺(5米)或更浅的深度进行,是技术潜水员的一个标准安全程序。

另一个问题,也是无法解释的,就是为什么Mark没办法够到他的气瓶阀门,将这些阀门打开和关闭的能力是技术和休闲潜水员的一个标准技能,看起来好像Mark没有能力去实行这项基本技能,加上他未能正确检查他的装备,使他付出了生命的代价。

生命的教训

  • 1、基本水中技能并非简单的训练经验,它们通常有救命的作用,应该经常练习。
  • 2、潜水员在下水之前应该进行一次完整的装备检查 ,哪怕在码头检查过。
  • 3、确保调节器运作正常,用二级调节器深吸两三口气然后看着你的压力表,如果气瓶是关着的,或者阀门没有完全打开,显示的压力就会降低或者跳动。
  • 4、制定一个适当的计划并安全的执行,花时间来检查你的装备。
  • 5、这简直就是自杀,最终导致这场悲剧的问题是Mark为了寻找残骸潜中文物而匆忙入水。海底没有任何东西比命贵;然而,在大环境的影响下,经验丰富的沉船潜水员的“文物热”已经导致了无数悲剧。

请尊重劳动成果,转载请注明译者及来源,谢谢!
原文链接:http://www.scubadiving.com/training/basic-skills/speed-kills
作者: Michael Ange
翻译:Leon@FunDiving
翻译来源:http://www.chdive.com/training/lesson-for-life/51
原文发布时间:19 OCT 2006

本文标签:  

推荐内容